Įspėjame, kad šioje demotyvacijoje pateikiama informacija, skirta asmenims nuo 18 metų,
kurie pagal galiojančius LR įstatymus turi teisę naudotis tokio pobūdžio informacija.
Jei Jums nėra 18 metų, prašome neatidaryti šio puslapio.
Atidarydamas šį puslapį, Aš patvirtinu kad: Man jau yra 18 metų. Vaizdinė ir grafinė informacija bus skirta tik mano asmeniniam naudojimui ir saugoma nuo nepilnamečių.
Anglų kalba. - Prieš ją, netgi mūsų "šešios žąsys su šešiais žąsyčiais" tampa mėšlu.
Demotyvacija.lt primena:Duomenys, publikuoti demotyvacija.lt tinklalapyje yra tinklalapio nuosavybė ir negali būti kopijuojami, platinami, perpublikuojami, dekompiliuojami ar kitaip platinami be išankstinio raštiško tinklalapio savininkų ar duomenų autorinių teisių savininko sutikimo. Modifikavimas ar neleistinas naudojimas pažeidžia autorių intelektualinės nuosavybės teises į duomenis.
Demotyvacija.lt leidžia publikuoti turinį pasinaudodami aukčiau pateiktais kodais juos nemodifikuojant.
google translator-menka pagalba jei nori taisyklingo vertimo.O cia lietuviskai jau neziurejau,bet anglu kalbos vertime daug klaidu,tiek gramatiniu tiek loginiu.Siaip demotyvacija teisinga,anglu kalba nera tokia lengva kaip daug kam atrodo:D Ir siaip priverte sypsotis:) Jega.
Viskas ant prikolo cia padaryta.Jus patys sugalvokit kazka orginalaus ir juokingo..abejoju ar pavyks...Ir komentaru bus daug...ne tik apie klaidas...Viskas cia gerai.Man patiko ;D
#33
Prasiplauk akis, ar as rasiau, kad Witch nera ragana?!
Which - kuris, kuri - vartojamas su negyvais DAIKTAIS arba GYVUNAIS, snekant apie zmones, Which vartoti negalima, tada vartojamas WHO(tik kalbant apie zmones) arba THAT(vartojamas kalbant apie zmones arba apie daiktus).
Braskiu plantacijoj man nereikia dirbt, nes mokytis universitete netingejau, o tau sekmes anglu mokytis.
#28 Kai pragyvensi Anglijoj tiek kiek as, galesi bandyt ivedinet savo tiesas ; ]
Whitch - tokio zodzio anglu kalboj nera
Which - pasiskaityk #29, teisingai sako.
Kazka praleidai per anglu pamokas mokykloj #28 :)
bet ot žmonės - bile tik priekabių ieškot jiems. tai kas, kad ne toks žodis ar ne ta forma ar klaida ar velniažin kas - esmė tai ne tame buvo, o liežuvio susipynime. bet ne, jums mat papriekaištaut reik, kad kažkas kažkur suklydo. jūs lietuvos ar belekokios kitos estrados dainų paklausykit, pagalvokit kaip jos kuriamos - rimas yr, prasmės ne. tai čia beveik taspats.
Gėda man dėl tokių "demotyvacijų", kur net nesugeba teisingai išversti angliško teksto.
Pvz. pakeisti lyti - change sex. O ką jau čia primastė, tai nesuprasi.
#28 tai, kad tu pats nelbabai moki. "Which" (kuris/kuri) skirtas apibudinti daiktus, o ne zmones. Zmonems skirtas "Who".
Taigi savo komentara pasilik sau.
parasykit taip i gugle verteja, nu kad is lt i anglu isverstu. paskaitys jum ;D :D
Prasiplauk akis, ar as rasiau, kad Witch nera ragana?!
Which - kuris, kuri - vartojamas su negyvais DAIKTAIS arba GYVUNAIS, snekant apie zmones, Which vartoti negalima, tada vartojamas WHO(tik kalbant apie zmones) arba THAT(vartojamas kalbant apie zmones arba apie daiktus).
Braskiu plantacijoj man nereikia dirbt, nes mokytis universitete netingejau, o tau sekmes anglu mokytis.
Witch -ragana
Which - Kuris, kuria.
Matos, kad braskiu plantacijoj nieko anglu dar nepramokai...
Whitch - tokio zodzio anglu kalboj nera
Which - pasiskaityk #29, teisingai sako.
Kazka praleidai per anglu pamokas mokykloj #28 :)
Pvz. pakeisti lyti - change sex. O ką jau čia primastė, tai nesuprasi.
Taigi savo komentara pasilik sau.
Which - Bevardės giminės kuris/kuri. Kai mokėsi nors kiek anglu, galėsi komentuot.