Lietuviškai skamba geriau, nei "just in case". Atsiranda šauni dviprasmybė.
Anonimas
prieš 5248 d.
Atsakyti
Anonimas
prieš 5248 d.
Atsakyti
xD geras
Anonimas
prieš 5249 d.
Atsakyti
Kai verti is anglisku, bent paklausyk ar normaliai skamba isvertus,
Anonimas
prieš 5249 d.
Atsakyti
nusvilptas, esu mates toki, kodel niekas nesugalvoja nieko originalaus siais laikais ?
Chloras
prieš 5249 d.
Atsakyti
Nebutu. :)
Anonimas
prieš 5249 d.
Atsakyti
Lietuvoj taip butu jei eitu forsas o ne juodukas
Nepatikrinti demotyvatoriai |